【阿美語有聲聖經】2020初,錄製完畢!——有聲勝無聲.點滴全紀錄

感謝上帝用阿美語錄製有聲聖經,看見神的偉大奇妙。從多角色的多元聲音及錄製設備、音檔整理、監聽員和幕後默默付出的志工們,看見每人用心與熱情參與,完成這榮耀的工作,充滿感恩。

【宣教士故事】配偶逝世後,她靠主重啟宣教工場上的輔導事工❣

孝全安息後,我們處於一片茫然中,不知從何開始新生活,但祂有適時的供應。感謝上帝,到目前為止,女兒愛莉已經能妥善掌控自己的悲痛。她會談到孝全、為他而笑、為他哭泣、畫他的畫像、為他做手工等等……。

【宣教小學堂】異鄉人也能收割莊稼!——不是只有宣教士,才能參與大使命

泰國少數民族現在有教會,有母語聖經,有信徒領袖,雖然還有不少機會讓宣教士去作工,但目前更大的需要,就是令少數族裔信徒明白他們的使命要去接觸泰國的佛教徒,以及跨越政治界限,向其他少數族裔傳福音。

【宣教小學堂】印度穆斯林,最需要福音的人

印度是近代宣教之父威廉克里主要服事的國家,但早年宣教士通常會先向印度教徒傳福音,令同樣是未得之民的穆斯林福音工作,近200年呈真空狀態。今天,在印度有高達100個穆斯林未觸、未得之民(MUUPGs),每一個群體的人口均超過10萬!

【宣教小學堂】願離鄉背井的東亞人,在基督耶穌裡,找到最大的歸屬感!

移民已經成為一種全球現象,越來越多的地方,如中國、新加坡和亞洲其他大學城,正成為他們的理想目標。各行各業的東亞商人都在異國他鄉謀求商機,許多人遷移到鄰近國家,或遠至非洲、美國甚至拉丁美洲......

想像,如果沒有了「聖經翻譯」......——聖經翻譯的重要性

聖經翻譯的事奉不單單是把白紙黑字的聖經提供給還沒有機會閱讀或聆聽聖經的語族,而是主的使者跟隨主耶穌道成肉身的榜樣,藉著帶著恩典與真理的美好言行,使萬族萬民在聖經翻譯的過程中,體驗到神的臨在。

【宣教小學堂】我們渴望看到,女性能自由發揮恩賜服事神——關於單身女宣教士,教會應該知道的事

事實上,單身女宣教士仍持守盼望,她們對自己的呼召熱情洋溢,......,謝謝妳們!妳們勇敢又有能力,而且無所畏懼的面對挑戰。我禱告我們可以用好方法,真正的尊榮並關心妳們。

【宣教小學堂】當他聽見自己母語的聖經經文,他的眼淚嘩嘩而下💓

當我的朋友聽見韃靼語經文時,他的眼淚嘩嘩而下。這個母語的詞彙,深深觸動了他內心最深處。唯有當他們聽見或閱讀自己母語的聖經後,才明白聖經裡的上帝也是他們的上帝。

你願意,花時間「一起吃個早餐」嗎?

「明天一起吃早餐嗎?」當地的朋友問道。當我們願意花時間和他們一起坐下來,就是用我們的行動打開彼此接納的門,建立更深的關係。

【宣教士故事】回到工場上,仍掛念著母親的病痛......

在機構事奉從前線轉為後援;在家裡從後援變為前線,全天候照顧父母......未來的路向,仍有很多不確定。但我知道天父會讓我有新的開始,現在的我,只需安靜等待祂的帶領。