【宣教士故事】湯瑪士(Robert J. Thomas)

他帶著許多聖經,搭上開往平壤的商船,沿途發放聖經。......在湧上來的群眾打死他之前,將聖經塞入他們手中。

【宣教小學堂】Dear宣教同路人:在受限又多變的路上,讓我們用諸般智慧開創更多服事空間

在這多變、多阻礙的環境中,佈道和植堂等典型的宣教工作雖仍具重要性,發揮空間卻大受限制;我們需要運用諸般智慧來開創更多的服事空間,而商人和職業人士正具備了無限的可能性。

【宣教小學堂】最迫切需要福音突破的──印度族群

印度擁有十分龐大的未得之民,目前全世界最大的31個前線未得群體,印度占了其中的22個,每個群體人數至少1千萬到1.5億。

【宣教書籍】靈風飊起——走進穆斯林歸主的現場

葛瑞森 (David Garrison) 在2007至2012年間,與他的團隊走訪全球14個穆斯林國家,訪問1000多位穆斯林背景歸主者,將故事搭配照片出版成書——《靈風飊起》。過去20年間,在世界各地出現的「穆斯林歸主」運動,如今活生生躍然紙上!

【宣教士故事】紀念SIM東亞區先鋒 黃景青醫生——將福音帶進非洲尼日村莊

黃醫生在尼日擔任宣教醫生,將衛生知識和福音真理帶到村莊去,觸及更多的靈魂。2019年,黃醫生安息主懷。他的一生恩上加恩,見證了神如何賜給他勇氣,在一個與福音敵對的環境中,靠神恩、做忠僕,竭力為主爭戰!

【宣教小學堂】營商宣教:這對宣教士夫妻不只是經營事業,也將福音帶入社區!

這對宣教士夫妻不只是經營事業,也將福音帶入社區,用當地的語言傳福音給當地人,一旦有人決志信主,就陪伴他們作主門徒。他們還在農場旁蓋了教會,主日在裡面聚會,平常也有小組及培訓課程,培育一些人成為信徒領袖。

【宣教小學堂|2018年8月,流亡在烏干達北部的南蘇丹克利科人慶祝新約聖經的誕生——你們來看神所行的✊】

克利科族人仍在等待和平來臨,重返家園。縱然他們在痛苦地等待,但他們看見昔日像蓋牧師所流下哀傷的眼淚,能夠引導他們擁有用自己話語寫成的聖經。

「謝謝你們翻譯聖經!」——願神的話進入更多人心中💌

許多伙伴對聖經翻譯運動的推展和神話語的分發和運用,有所貢獻。我們無法量化聖經翻譯工作觸摸和轉化了多少生命,我們只能代表世界各地數以百萬計的人說句:「感謝你」!

【宣教小學堂】造訪喜馬拉雅山中的聖經翻譯員

我們走進雪山天堂國度──不丹、尼泊爾,認識正替「未得之民」翻譯聖經的譯經員。他們無論在遠離家鄉或面對族人和社群壓力中,都面對很大的挑戰;在翻譯過程中,他們很需要從神而來的智慧和屬靈洞察力。我們要忠心為他們禱告。

【宣教小學堂】南蘇丹戰火頻生,我們仍要去,用他們的語言翻譯聖經📖

譯經員要進入不同的語境,包括聖經原文、英文、譯經員的母語及當地的語言,找出最適切當地人的翻譯。用當地語言寫的聖經可以改變當地的民族,因神的話語能藉此進入他們的生命。

航空公司面試他時,他說:「我特別希望服務第三文化的孩子」♡

機場通常讓別人聯想到負面的情景,充滿離愁別緒;但為何它卻令我及來自宣教士家庭的朋友們感覺如此溫馨?我的願望是招聚宣子互相分享生命,一起歡笑和哭泣。