【News】歡、迎、光、臨,今天上午辦公室來了幾位訪客!

Imission1與聯合差傳,都盼望更多弟兄姊妹認識從神而來的大使命!走在這條一輩子都要踏上的「宣教」漫漫長路上,我們深信:❝宣教的社群平台,多一個,都不嫌多❞

【宣教書籍】靈風飊起——走進穆斯林歸主的現場

葛瑞森 (David Garrison) 在2007至2012年間,與他的團隊走訪全球14個穆斯林國家,訪問1000多位穆斯林背景歸主者,將故事搭配照片出版成書——《靈風飊起》。過去20年間,在世界各地出現的「穆斯林歸主」運動,如今活生生躍然紙上!

【宣教士故事】紀念SIM東亞區先鋒 黃景青醫生——將福音帶進非洲尼日村莊

黃醫生在尼日擔任宣教醫生,將衛生知識和福音真理帶到村莊去,觸及更多的靈魂。2019年,黃醫生安息主懷。他的一生恩上加恩,見證了神如何賜給他勇氣,在一個與福音敵對的環境中,靠神恩、做忠僕,竭力為主爭戰!

【宣教小學堂】營商宣教:這對宣教士夫妻不只是經營事業,也將福音帶入社區!

這對宣教士夫妻不只是經營事業,也將福音帶入社區,用當地的語言傳福音給當地人,一旦有人決志信主,就陪伴他們作主門徒。他們還在農場旁蓋了教會,主日在裡面聚會,平常也有小組及培訓課程,培育一些人成為信徒領袖。

【宣教小學堂|2018年8月,流亡在烏干達北部的南蘇丹克利科人慶祝新約聖經的誕生——你們來看神所行的✊】

克利科族人仍在等待和平來臨,重返家園。縱然他們在痛苦地等待,但他們看見昔日像蓋牧師所流下哀傷的眼淚,能夠引導他們擁有用自己話語寫成的聖經。

「謝謝你們翻譯聖經!」——願神的話進入更多人心中💌

許多伙伴對聖經翻譯運動的推展和神話語的分發和運用,有所貢獻。我們無法量化聖經翻譯工作觸摸和轉化了多少生命,我們只能代表世界各地數以百萬計的人說句:「感謝你」!

【宣教小學堂】造訪喜馬拉雅山中的聖經翻譯員

我們走進雪山天堂國度──不丹、尼泊爾,認識正替「未得之民」翻譯聖經的譯經員。他們無論在遠離家鄉或面對族人和社群壓力中,都面對很大的挑戰;在翻譯過程中,他們很需要從神而來的智慧和屬靈洞察力。我們要忠心為他們禱告。

【News】聯合差傳7月家書➜「你覺得,宣教與牧養現場的距離,有多遠?」

宣教教育不只是一門課,而是必須走進生活、教會、牧養工作。這也是我們未來思考、努力的目標。鼓舞人的是,我知道有牧長正在自己帶領的教會中,實驗這溫柔的改變。

【宣教小學堂】南蘇丹戰火頻生,我們仍要去,用他們的語言翻譯聖經📖

譯經員要進入不同的語境,包括聖經原文、英文、譯經員的母語及當地的語言,找出最適切當地人的翻譯。用當地語言寫的聖經可以改變當地的民族,因神的話語能藉此進入他們的生命。

【News】小約拿兒童宣教教育工作坊[台北場],破50位兒主老師/家長參與其中!

6/15我們在台北舉行「小約拿兒童宣教教育工作坊」,當天來了50多位兒主老師/家長。聯合差傳想傳遞的,不是要把新的東西再加給主日學,而是讓宣教的觀念重回教會事工的核心。