【解碼世界觀】西方世界觀的福音才是「絕對」正確的?
1西方思想源自羅馬
今天西方世界的法律、政治、經濟體制,甚至到建築、語言都源自於羅馬。
你或許會非常驚訝,羅馬的法治思想其實和早期西方教會神學發展有著密切關聯。
2羅馬對西方基督教神學的影響
早期神學家如特土良、奧古斯丁把福音從猶太背景轉移至羅馬法律的概念下,進行處境化詮釋。
宗教改革時期,加爾文、馬丁路德等人兼具律師和神學家身分,他們把罪疚清白的元素,放進了神學思想,影響日後西方理解和詮釋聖經。
處境化:每個人都有可能來自某一獨特的世界觀,如阿拉伯或亞洲文化,或處身於某社會政治環境當中。把上述這些因素加以考慮,放入神學研究中,就叫做處境化,例如拉美解放神學、非洲神學、女性神學等等
3另一套系統:東方基督教神學
東方基督教神學就像是另一套系統(如iOS和安卓),其核心並不是罪咎和救贖的命題。
他們更多關注的是:人是否能站在神的面前,並探討我們與神、人,甚至萬物與宇宙之間的關係。
4西方的聖經詮釋
當我們帶著這套西方世界觀的福音,進入某些語言中甚至沒有「罪」與「罪咎」概念的族群時,他們很難理解何為罪,更懷疑人為何有被稱義的需要,令傳福音陷入困局。
5困局解套的關鍵
每個民族看世界的方式,本質上大相逕庭。
6按讚訂閱加分享,馬上傳授給你
傳福音的第一步,先去了解對方的世界觀
第二步,回到聖經,尋找能與其世界觀對話的福音敘述方式。
7福音就像一顆鑽石
福音像一顆鑽石,有數不清的切面。不同民族的世界觀,將豐富我們對福音的認識,使我們認識這顆鑽石在不同角度下所展現的光芒。
參考資料:《打開閉鎖的福音之門:從共同先祖世界觀認識榮耀與羞辱的文化》第4章