【宣教心視野|這幾堂課因為……,歷史突然變得有趣!】
閱讀歷史視野,我更加真實明白,自己也活在這個歷史裡,有著前人排除萬難讓我得著救恩的機會,那麽我就該提醒自己,我也有義務,要把福音分享出去!
這位作者還沒有寫個人簡歷。我們為 service 對 668 篇日志做的貢獻感到驕傲。
閱讀歷史視野,我更加真實明白,自己也活在這個歷史裡,有著前人排除萬難讓我得著救恩的機會,那麽我就該提醒自己,我也有義務,要把福音分享出去!
我常常會想到,自己好似耶穌眼中那個憂憂愁愁離開的財主,放不下這一切。講師的分享,讓我好受安慰,我明白我自己的不足,而我會繼續跟神求能更深經歷祂的愛。
湯姆‧史蒂芬有15年在菲律賓偏遠部落服事的經驗。本書前兩章就指出人們不願意在宣教上使用故事的迷思,並提供扎實的理由打破迷思,說明為什麼每個基督工人不管是跨文化宣教還是本地傳福音,都應該成為能說故事的人!
「舊鞋救命」發起人、十大傑出青年──楊右任說:「我不怕瘧疾、不怕貧窮,我只怕生命結束時沒故事可說。」
教會想差派宣教士嗎?
教會、差會、宣教士要如何合作,成功差派宣教士呢?
內地會創辦人戴德生將宣教士比喻為鷹架:
「我看我們外國宣教士,就如建屋時所搭的鷹架,房子建好,鷹架愈早拆掉愈好……」
石明理與安莉算是內地會(今「海外基督使團」)長期來台灣的第二代西方宣教士,在年輕、意氣風發的年紀,勇敢離開自己英國的家鄉,冒險踏上一個陌生的國度。
人們在不同經文旁簽名,負責將那段經文翻譯成安諾本島語(安諾本島是西非沿海一座小島,島民尚未擁有自己語言的聖經)。「我們怎能把自己關起門來,研讀我們所深愛的約翰福音,卻對一群從未聽過福音的人無動於衷呢?」
在這之前,當地人們從來沒聽過耶穌。當團隊來到,他們甚至有機會播放《耶穌傳》給村民們,人們的心非常敞開,有不少人接受耶穌基督成為生命的救主。
我們期許,世界上每個語言都有自己的聖經,每個族群都有帶門徒的領袖,每個村莊或社區都有教會,每個口語學習者都有口傳聖經,讓福音傳遍世界各地。
Email:service@umot.org.tw
Tel:(02) 2321-2915
Fax:(02) 2321-2917
地址:100013台北市中正區臨沂街1號3樓
(交通指引:觀看影片)
服務時間:週一至週五 10:00-17:00